sábado, 24 de abril de 2010

La dama Rubia

 "Herlock Sholmes llega demasiado tarde", es el el episodio con que se cierra "Arsenio Lupin, caballero ladrón". En el que amboss personajes se conocen.


La genialidad de Leblanc fue sin duda enfrentar aL detective ingles, que personifica la observación y la deducción, en contra de un ser como Lupin, imaginativo y lleno de recursos. Arsenio Lupin contra Herlock Sholmes nos relata en: La Dama Rubia y La lámpara judía un enfrentamiento formal entre dos fuerzas inteligentes y llenas de de voluntad de triunfo. Conan Doyle envió una carta, escribiendo su inconformidad y enojo, por haber hecho Leblanc, uso de su personaje, en sus novelas. Por cierto, lejos de lo que se cree, la frase ¡Elemental mi querido Watson! no se origino en los escritos del Doctor Arthur Conan Doyle, sino muchos años después. Se ideo en los parlamentos, de la películas, del actor Basil Rathbone, quien fue quien mejor ha interpretado a Sherlock Holmes.


El Detective Ingles.





La genialidad de Leblanc fue sin duda enfrentar al detective ingles, que personifica la observación y la deducción, en contra de un ser como Lupin, imaginativo y lleno de recursos. Arsenio Lupin contra Herlock Sholmes nos relata en: La Dama Rubia y La lámpara judía un enfrentamiento formal entre dos fuerzas inteligentes y llenas  de  una voluntad de triunfo. Conan Doyle envió una carta, escribiendo su inconformidad y enojo, por haber hecho Leblanc, uso de su personaje en sus novelas. Por cierto, lejos de lo que se cree, la frase ¡Elemental mi querido Watson! no se origino en los escritos del Doctor Arthur Conan Doyle, sino muchos años después, se ideo en los parlamentos, de la películas, del actor Basil Rathbone, quien fue quien mejor ha interpretado a Sherlock Holmes.


sábado, 17 de abril de 2010

Tramas y héroes.


"La chica de ojos verdes", recuerda a la hermana de Maurice Leblanc:
 Georgette como el personaje de Aurelia.


Filosofía de folletín. Tramas, héroes, autores.

“Alegrías extremas y dolores excesivos, no hay término medio para esta clase de criaturas”, se dijo Raoul, que repentinamente sintió en su interior el deseo de influir sobre aquellas alegrías o combatir aquellos dolores…”

Escrito por Maurice Leblanc, pensado por el ilustre señor Raoul de Limézy, también conocido como Arsenio Lupin, en el drama intitulado: La señorita de los ojos verdes de 1927.

Resulta entonces que negar que el folletín es una consumada pieza de relojería es negar en todo caso que tras una escritura, en principio servil hacia un lector, se esconde una poco moderada exaltación casi anarquista de un deseo no resuelto a nivel social por una sociedad que prefiere (obviamente) leer en el revés de un diario o entre el ocioso discurrir de una tarde, las desventuras de un sinfín de rufianes, héroes de poca monta y mucho brío que escalan aquello que ellos mismos secretamente anhelan (justicia, venganza, intrépidas correrías, y por qué no hasta asesinatos y robos)

Lo trágico esta escondido entre las brumas de una prosa llana y directa, donde lo policial se entremezcla con cierto color social y descubre una pantomima donde la aventura trepidante, el suspenso inagotable y una máquina de generar situaciones jamás se agotan.

Y sin embargo, tan caro es en estos días encontrar un villano a la altura de los tiempos (y de las situaciones infelices con las que tropiezan), como caro es encontrar un héroe que no modele un perfecto traje de Amani sino un exacto e imperturbable traje echo con las medidas de un Sue, un Dumas o un Fleval, un Rohmer, un Allain/Souvestre, un Leblanc, o un más reciente Fleming o un Charteris. Y tras la negrita que adorna una escritura refinada pero implacable en sencillez y acción, se esconde un secreto filosófico único e inmortal (y no confundir, que se haya olvidado no quiere decir que haya fallecido). Veamos…

“El barón de Limézy vivía una de aquellas horas en las que la vida se encuentra, de algún modo, suspendida entre el pasado y el futuro. Un pasado, para él, lleno de acontecimientos. Un futuro que se anunciaba igual. En medio, nada. Y en este caso, cuando se tienen treinta y cuatro años creemos que la llave de nuestro destino está en manos de una mujer. Ya que los ojos verdes se habían desvanecido, Raoul decidió regular su incierto deambular a la claridad de los ojos azules…”

Esto es filosofía de tocador mientras Leblanc, con perfecto dominio de su pincel remata: “… casi enseguida, después de haber fingido tomar otro camino y volviendo sobre sus pasos, Raoul vio que el lechuguino de pelo engomado se había puesto de nuevo en marcha y, como él, seguía a la mujer desde la otra acera. Los tres personajes retomaron su marcha sin que la inglesa pudiera descubrir el cortejo que la seguía.”

Con un pulso claro e incisivo puede magistralmente embelezar los ojos del lector y no perder ni por un momento la atención sobre la acción, que se desenvuelve de manera misteriosa y, aparentemente, fruto del azar. Esto es pura vena de literatura popular, y como podemos apreciar una vena rica en contrastes, un paseo distinguido por un callejón plagado de aventuras.
Leblanc (1864-1941) publica su primer cuento sobre Arsenio Lupin allá por 1904 cuando Pierre Laffite (director de Je sais Tout) le encarga un cuento para su revista recién fundada. Aceptado el encargo, Leblanc entrega un original titulado El arresto de Arsenio Lupin. A esa primera aventura habrían de seguirle cincuenta aventuras más, que entre cuentos y novelas suman unos veinte volúmenes. Lupin aparecerá ante el lector bajo personalidades diferentes como Horace Volmont, Louis Valmeras, Vizconde Raoul d´Andrézy, etc. Arsenio Lupin parece tener el don de la ubicuidad (curiosamente Fantomas padece del mismo mal), y le ocurre al lector lo mismo que a su enemigo mortal, el inspector de la Suretê, Ganimard: cuando cree haberlo apresado, cambia de personalidad y se le escapa, como el agua entre los dedos.

Las hazañas de Lupin siempre tropiezan con una aventura que termina excediendo el objeto mismo por el que comienza, no olvidemos que después de todo es un excéntrico ladrón de guante blanco, pero ladrón al fin que puede vaciar una casa en una noche, cargando todo (pinturas, pieles, joyas y sentido del humor) en una furgoneta, mientras regentea a sus ayudantes salidos del arrabal francés. Pero que arriesga todo por una causa noble, y uno es moderado ya que utilizamos la palabra noble cuando deberíamos utilizar también la palabra “mujer”, ya sea esta de ojos verdes, azules, o la misteriosa madre de uno de sus compinches, manteniéndose fiel a su gallarda estampa, aún so riesgo de perder la vida como le ocurre en El tapón de cristal de 1912.

Lupin hizo las últimas recomendaciones a Le Ballu y a Grognard, y dijo riendo:

- Nadie puede imaginarse lo que va a divertirme ver la cara de Doubrecq mientras le cortan el cuero cabelludo y le arrancan la piel a tiras. ¡De verdad! Eso bien vale el viaje.

Pero ya más avanzada la ficción, el mismo Lupin se confiesa una vez que ha terminado el drama y puede descansar recordando la trabajosa empresa que con éxito llevó adelante:

Lupin vaciló unos segundos y luego me dijo sonriendo:

- Querido amigo, voy a revelarle un secreto que me va a cubrir de ridículo a sus ojos. Pero ya sabe usted que siempre he sido más sentimental que un colegial y más ingenuo que una pavisosa (inocente, bobalicón). Bueno, pues la noche en que volví a ver a Clarisse Mergy y le anuncié las noticias de la jornada, sentí dos cosas muy profundamente. En primer lugar, que experimentaba por ella un sentimiento mucho más vivo de lo que creía, y después, que ella, por el contrario, experimentaba por mí un sentimiento que no estaba desprovisto de desprecio, de rencor ni incluso de una cierta aversión.

- ¡Bah! ¿Y por qué?

- ¿Por qué? Porque Clarisse Mergy es una buena mujer honrada y yo no soy más que… Arsenio Lupin.


Pero Lupin es pura energía, exaltación del ideal francés del caballero seductor y aventurero; no es un Robin Hood pero tampoco un criminal asesino como es el caso de Fantomas. Roba, sí, miente, sí, engaña, sí, pero sin derramar una gota de sangre, y es capaz de arriesgarlo todo por una causa que lo valga.

Hay un secreto de verdad oculto tras el pensamiento folletinesco, y es que justamente no oculta su intención, la expone como un sentimiento embriagador, mezcla de trágica condición humana frente a un mundo de penalidades por la causa que entonces lo gobierna, la aventura es su verdadera y única religión.

Por Christian Busquier.


http://www.mabuse.com.ar/mabuse/folletin.doc

El tapòn de cristal


Arsenio Lupin, el astuto ladrón de guante blanco capaz de medirse con el propio Sherlock Holmes, se encuentra en esta ocasión con una de las aventuras más sorprendentes de su vida: un robo no planeado por él, un misterioso tapón de cristal que se cruza constantemente en su camino y un amigo a quien salvar de la guillotina. «Ninguna empresa me ha dado más quebraderos de cabeza ?dirá? ni me ha costado tanto trabajo como esta maldita aventura.» Pero al fin, en las doce horas más brillantes de su carrera, consigue un éxito tan asombroso y espectacular..


Raffles

El éxito popular de Holmes exigía inevitablemente la aparición de héroes delincuentes de rango semejante. El propio Conan Doyle inventó al profesor Moriarty, genio del mal cuya diabólica destreza a punto está de liquidar al hombre de Baker Street. Otros autores patentan protagonistas "buenos", aunque persigan la justicia desde fuera de la ley. Por ejemplo Raffles, un ladrón no carente de código del honor creado por el mismísimo cuñado de Conan Doyle. En los años cincuenta del siglo pasado aparece el Barón, otro ladrón de joyas -fruto de la imaginación de Anthony Morton- que siempre se enfrenta con criminales peores que él. Entre todos destaca el caballero Arsenio Lupin, seductor y defensor de los débiles, elegante, cosmopolita... muy francés, y que logra cantarle las cuarenta al  anglosajón.





domingo, 28 de marzo de 2010

Las transformaciones de Lupin.



A pesar de todas las investigaciones, ha sido imposible el reconstruir la identidad de usted.

Usted presenta el caso bastante original en nuestra sociedad moderna de no tener ningún pasado. Nosotros no sabemos quién es usted, de dónde viene, dónde transcurrió su infancia,

y en resumen, nada. Usted surgió de un golpe, hace tres años, procedente no se sabe exactamente de qué medio, para revelarse súbitamente como Arsenio Lupin, es decir, un extraño compuesto de inteligencia y de perversión, de inmoralidad y de generosidad.

Los datos que poseemos sobre usted antes de esa época son más bien suposiciones.

Es probable que el llamado Rostat, que trabajaba hace ocho años al lado del prestidigitador Dickson, no fuera otro que Arsenio Lupin. Es probable que el estudiante ruso que frecuentaba hace seis años el laboratorio del doctor Altier, en el hospital Louis, y que a menudo sorprendió al maestro por el ingenio de sus hipótesis sobre la bacteriología y la audacia de sus experiencias en las enfermedades de la piel, no fuera otro que Arsenio Lupin.

Y Arsenio Lupin era igualmente el profesor de lucha japonesa que se estableció en París mucho antes que aquí se hablase de jiujitsu. Arsenio Lupin, creemos nosotros, era el corredor ciclista que ganó el Gran Premio de la Exposición, cobró los diez mil francos y no volvió a aparecer más. Arsenio Lupin puede ser también aquel que salvó a tantas personas sacándolas por el pequeño tragaluz en el incendio del Bazar de la Caridad... y luego las desvalijó.

Y después de una pausa, el presidente concluyó:

- Así es esta época que parece no haber sido más que una preparación minuciosa para la lucha que usted ha emprendido contra la sociedad, un aprendizaje metódico en el cual usted llevaba al grado máximo su fuerza, su energía y su habilidad. ¿Reconoce usted la exactitud de estos hechos?


Eran los ojos del otro, la boca del otro, y era, sobre todo, su expresión aguda, vívida, burlona, espiritual, tan clara y tan joven. - ¡Arsenio Lupin! ¡Arsenio Lupin! - balbució Ganimard -

Lupin respondiò :

Comprenderás muy bien que si yo trabajé dieciocho meses en Louis con el doctor Altier no fue por amor al arte. Pensé que aquel que un día tendría el honor de llamarse Arsenio Lupin debía sustraerse a las leyes ordinarias de la apariencia y de la identidad. ¿La apariencia? Pues esta se modifica a capricho de uno mismo. Una determinada inyección hipodérmica de parafina hincha la piel en el lugar escogido. El ácido pirogálico te transforma en mohicano. El jugo de la celidonia grande te pone manchas y tumores del efecto más feliz. Tal procedimiento químico actúa sobre el crecimiento de tu barba y de tus cabellos, y tal otro sobre el sonido de tu voz. Y suma a todo eso dos meses de régimen alimenticio en la celda número veinticuatro, unos ejercicios mil veces repetidos para abrir mi boca con arreglo a este rictus, para llevar la cabeza conforme a esta inclinación y mi espalda con arreglo a esta curva. Y, por último, cinco gotas de atropina en los ojos para hacerlos hoscos y vagos, y ya está hecho el truco.

Pero ¿y Baudru? ...

http://www.librosmaravillosos.com/ladroncaballero/capitulo03.html

Las confesiones de Arsenio Lupin

http://translate.google.com.mx/translate?hl=es&sl=en&u=http://www.munseys.com/diskseven/coludex.htm&ei=qrKrS53XBYH6sgPQ47iKDA&sa=X&oi=translate&ct=result&resnum=8&ved=0CC0Q7gEwBw&prev=/search%3Fq%3DPapers%2BPast%2Barsenio%2Blupin%26hl%3Des%26sa%3DX%26rlz%3D1R2GGLL_es

Lupin en los comics

Los cómics



Maurice Leblanc publica el primer cuento corto y la saga de Arsenio Lupin en la revista


“Yo lo sé” a solicitud del editor de la revista Pierre Lafitte  que deseaba hacer la competencia a la editorial que publicaba Sherlock Holmes. Se le pide a Leblanc que escriba sobre un héroe tan brillante como en ese entonces lo fue Sherlock Holmes en Inglaterra. Leblanc lo hizo con muchisimo ingenio ideo a un Caballero Ladrón como lo denomino. L. Fontán fue el encargado del diseño, imaginando a Lupin con monóculo y bastón.. Esta imagen ha perdurado desde entonces. Pero bien saben los lectores de Leblanc, que la fisonomia de Lupin, nunca es el misma.


Pronto Lupin paso al cine y a los cómics, a veces con extraordinarios dibujantes Pero también se dio el caso ya en esos tiempos, de copias de Lupin.











Arsène Lupin


Escrita en dibujos-Paul Duchateau; Artist: Géron.

1. Le Bouchon de Cristal [The Crystal Topper] (Lefrancq, 1989)

2. 813 - La Double Vie d'Arsène Lupin [813 - The Double Life Of Arsène Lupin]




Y bueno con el tiempo se dio el caso de un Lupin  III ¡Que imaginación!... para copiar!
 
 
 

miércoles, 17 de marzo de 2010

Lupin en el cine ciclo de peliculas: Los dientes del tigre.



"Creo que mi bigote estará en armonía con los personajes que voy interpretar. En el primero, tengo que caer noblemente en la acción, es el requisito previo para la felicidad de dama de la pelicula, Irene Castillo, con Vernon Steele. Y el segundo filme, Los Dientes del Tigre estoy muy cruel, de acuerdo con el guión, tengo que mirar como si tuviera en mi conciencia la muerte de sietes vidas"  -David Powell-



A pesar de que se supone muerto, Arsenio Lupin (David Powell)  en realidad vive en Vermont, bajo el nombre falso de Paul Sernine. Un amigo de èl, muy  rico, Henry Forbes (Joseph Herbert)  ha recibido varios anonimos, escritos en ellos, amenazas de muerte  Èl se alista , en la legiòn . Sernine lo hace porque piensa que hay un complot para matarlo. Un detective Alexandre Mazeroux (Riley Hatch), es enviado para ayudar Lupin. Este lo reconoce, es otro ladron frances. A pesar de su vigilancia, Forbes es asesinado y su esposa (Myrtle Steadman) es acusada del crimen. Arsene, es sospechoso del crimen y también, está siendo cuidadosamente vigilado. Lupin se las arregla para dar un seguimiento a los culpables, al tiempo de enamorarse...

   



1919 cine nudo Estados Unidos

Director

Chester Withey
Escritores
Maurice Leblanc (novel) Roy Somerville (writer)

Actores

David Powell (Paul Sernine (aka Arsene Lupin))
Marguerite Courtot (Florence Chandler)

Templar Saxe (Antoine Jabot)

Myrtle Stedman (Marie Forbes)

Joseph Herbert (Henry Forbes)

Charles L. MacDonald (Chief Harvey Williams)

Riley Hatch (Alexandre Mazeroux)

Charles K. Gerrard (Gordon Savage)

Frederick Burton (Doctor Varney)

Marguerite Courtot es Florence Chandler

Publicidad 29 Enero 1920




  Marguerite Courtot   es. Florence Chandler   

Publicidad Cine Princess 14 de diciembre de 1919












Arsenio Lupin filme 1916


La primera de varias versiones cinematográficas de la obra teatral de Maurice Leblanc, producida por Inglaterra  En 1916. Arsenio Lupin es Gerald Ames en el papel protagonista. El argumento básico es el mismo en todas las versiones: Arsenio, alias el Duque de Charmence, es un caballero ladrón astuto e inteligente. El inprecindible detective de la cinta es Guerchard (Kenelm Foss) quien se ha comprometido a llevar ante la justicia a Lupin. Teniendo la oportunidad de escapar cuando se ve atrapado con el producto de su robo, Lupin renuncia a su libertad por el amor de una buena mujer. Conmovido por esto, Guerchard le permite a Lupin escapar.



Manora Thew es Savia.
Director:  George Loane Tucker

Escritores: Francis de Croisset
y Maurice Leblanc obra de teato.
Kenelm Foss (guionista)

Reparto

Gerald Ames - Arsene Lupin- Douglas Munro - Gournay-Martin- Kenelm Foss -Inspector Guerchard-
Manora Thew - Savia-  Philip Hewland  -Douglas Munro -  Gournay-Martin - Harvey Thew -
Marga la Rubia ?
The London Film Company production; distributed by Jury’s Imperial Pictures. / Scenario by Kenelm Foss, from a play by Maurice le Blanc and Francois de Croisset. / Standard 35mm spherical 1.37:1 format.


Se filmaron dos peliculas más -antes de la de Gerald Ames, sobre Arsenio Lupin: "El Ladrón Caballero"  EE.UU en 1908 con William Ranows interpretando a Lupin, de la cual no tenemos ningun dato  y  otra "Arsène Lupin" en 1914 con Georges Treville, también desconocemos el argumento.

 

Georges Treville como Lupin

domingo, 14 de marzo de 2010

Firmado Arsene Lupin.


Después de la Primera Guerra Mundial, el ladrón caballero francés, Arsène Lupin, emerge de su convalecencia en un hospital para reanudar sus actividades delictivas. Para su sorpresa, otra persona ya ha iniciado una serie de robos al puro estilo Lupin, incluso, ha firmado uno de sus delitos con el nombre de Arsenio Lupin. Nuestro verdadero ladron, descubre un malvado plan para robar un tesoro de valor incalculable, crucial para francia  Al final de la guerra de 1914, Lupin asume el nombre:  d'André Laroche. Como nunca falta una dama hermosa, esta es  Aurelia, una aventurera que se pone en la pista
del Tesoro del Toisón de Oro.  Lupin es ayudado por un joven periodista, Isidoro Bautrelet. Arsenio descubre un tríptico que muestra donde esta escondido el tesoro.



Alida Valli


 Dos años después de Les Aventures d 'Arsène Lupin, de Jacques Beckercon. Robert Lamoureux retoma su papel del famoso caballero ladrón. Esta vez, Yves Robert es el director, el filme es blanco y negro, haciendo de esta una película muy diferente a la de Becker. El Lupin de la película de Robert es  ligeramente más siniestro y difícil de alcanzar. Más cerca del personaje en los cuentos originales de Maurice Leblanc. Sin embargo, todavía hay un enorme abismo entre el  Lupin de Leblanc y la representación  de Lamoureux - el actor es demasiado suave y gentil, nunca termina de ser completamente convincente, comparado con el Lupin original.


 A pesar de estas sutilezas sobre la autenticidad del personaje, se puede afirmar que es una buena película. Yves Robert muestra gran talento y habilidad como director. Un guión ingenioso de Jean-Paul Rappeneau , una trama interesante, unos personajes bien desarrollados, todo esto convierten al filme en una pieza entretenida.


 El principal punto de venta de esta película es su trama ingeniosa. En las novelas de Leblanc, Lupin es un personaje cuya identidad está en constante cambio - uno nunca sabe quien es  Lupin y es aqui donde reside la fortaleza del personaje . Adaptaciones cinematográficas anteriores de Lupin , en general, han fallado en capturar  este elemento de la propia naturaleza del aventurero, y por consiguiente, han sido decepcionantes. En la película de Robert, la identidad de Lupin en realidad es robada y se ve  entonces obligado a jugar a los detectives para recuperarla. Es una buen giro que ayuda a desviar las críticas sobre la incapacidad de las películas, para reflejar adecuadamente al Lupin de Leblanc.
James Travers 2000





Réalisation et scénario de Yves ROBERT
D'après l'œuvre de Maurice Leblanc
Co-scénaristes Diego Fabbri et Jean-Paul Rappeneau
Directeur de la photographie Maurice Barry
Musique de Georges Van Parys



con:
Robert Lamoureux
Alida Valli
Roger Dumas
Yves ROBERT
Jacques DUFILHO
Judith Magre
Paul Préboist
Robert DALBAN
Jean GALLAND
Michel Etcheverry
Hubert de LAPPARENT
Pierre Duncan
Gérard DARRIEU
Robert Rollis
sèle Grandpré
Ginette Pigeon
Michel Vocoret
Gabriel Gobin
é Lefevre-Bel
Paul Villé
Harold Kay
Jean Bellanger
Claude Mercutio
11 novembre 1959








.

Un viejo Arsenio Lupin.


Karen Morley es Sonia

Los actores y hermanos Lionel y John Barrymore, caracterizan respectivamente a un jefe de policía
-Guerchard-, de París, comú y de mal humor y a un duque francés encantador: Charmerace..
Es una versión más del personaje; Arsenio Lupin del novelista Maurice Leblanc. En esta versión no falta una bella y misteriosa mujer: Sonia - Karen Morley -  muy atractiva en papel femenino principal. Ella es una ladronzuela en vias de rehabilitación al servicio de Guerchard.

Gourney-Martin-Tully Marshall- es un millonario, y en su mansion ha ocurrido un robo cuantioso. Henry Armetta y George Davis son muy agradables, interpretando a dos guardias de seguridad en serio ineptos. John Miljan en un pequeño papel como el prefecto de policía.



Lupin hará ver su suerte al inspector, que nunca a pesar de sus esfuerzos puede atrapar a Lupin, que se le escapa de las manos. Paris esta acostumbrada a las hazañas de Lupin Arsenio promete entrar a un lugar a la medianoche. Guerchard prepara todo para atrapar al ladrón, sin embargo. Lupin logra dar el golpe y salir de la joyería. El inspector se siente el más miserable de los seres humanos, ante la humillación.


Un hombre rico se entera de los propósitos de Lupin de robar su finca y la policía recibe la denuncia Así Guerchard prepara todo y siembra varios de sus hombres dentro del salón de fiestas con el fin de atrapar a quien se ha convertido en su enemigo.Pero Arsenio deja al inspector con un palmo de narices, robando lo prometido.


Ahora Lupin amenaza con robar la Mona lisa que se encuentra en el Louvre. Guerchard tiene el museo protegido por un ejército de detectives, además de muchos hombres en uniforme. El astuto Guerchard no toma riesgos, ha sustituido la pintura real por una copia. Repentinamente una idea cruza por su cabeza, que lo cimbra y lo deja sudando frío. El cuadro real podría estar en peligro e inmediatamente se dirige al lugar donde lo ha escondido. El cuadro de Leonardo da Vinci ha desaparecido. Cuando el inspector piensa tener localizado al ladrón del cuadro un viejo vendedor de flores que sale corriendo a la calle, al perseguirlo se sorprende por que en la calle, se encuentra…

 La película esta llena de buenos detalles de humor.


Arsene Lupiin adaptacion por Maurice Le Blanc y Francis de Croisset; director Jack Conway; productor Metro-Goldwyn-Mayer- Capitol.

Duke of Charmerace-Arsenio Lupin- . . . John Barrymore
Guerchard . . . . . Lionel Barrymore
Sonia . . . . . Karen Morley
Perfect of Police . . . . . John Miljan
Gourney-Martin . . . . . Tully Marshall
Sheriff's Man . . . . . Henry Armetta
Sheriff's Man . . . . . George Davis
Butler . . . . . John Davidson
Laurent . . . . . James Mack
Marie . . . . . Mary Jane Irving


Bajar pelicula: http://www.thefilmwall.com/arsene-lupin-1932/







¿Por qué a nosotros los lectores, nos encanta Arsenio Lupin?



Conocemos la trilogía norteamericana formada por Arsenio Lupin (1932), El regreso de Arsenio Lupin (1937) y la vuelta de Arsène Lupin (1944).




Esta ultima interpretada por Charles Korvin: Lupin es un ladrón experto que viaja en tren, en el mismo, se encuentra una hermosa mujer Stacie (Ella Raines) oriunda de Inglaterra, ella lleva consigo una esmeralda de gran valor.. Lupin roba la gema, pero el eterno Lupin, como es de suponerse se enamora de Stacie. Ganimard es interpretado por Carrol Naish, haciendo el papel de torpe, con bombín y con un bigote caído. Lupin sigue a Stacie a Inglaterra. Allí le devuelve la joya y descubre que su prima Bessie.( Gale ondergaard ) tiene la intención de asesinar, por heredar sus bienes, a su enamorada. Lupin está resuelto a intervenir para salvar la vida de Stacie, pero ello, supone un gran riesgo de ser capturado por Ganimard. Charles Korvin es bien parecido y agradable e interpreta bien al bribón de Lupin


Producida y dirigida por Ford Beebe para Universal. .

Arsenio Lupin. . . . . Charles Korvin
Stacie. . . . . Ella Raines
Ganimard. . . . . J. Carrol Naish
Dubose. . . . . George Dolenz
Bessie Seagrave. . . . . Gale Sondergaard
Charles Seagrave. . . . . Miles Mander
Constable Ryder. . . . . Leland Hodgson
Pollett. . . . . Tom Pilkington
Wheeler. . . . . Lillian Bronson
Jobson. . . . . Holmes Herbert
Inspector Cogswell. . . . . Carlos LaTorr
Doc. Marling. . . . . Gerald Hamer
Cartwright. . . . . Ed Cooper
Superintendente. . . . . Arte Foster
Beckwith. . . . . Clyde Kenny
Conductor. . . . . Alphonse Martell

Leer

¿Por qué a nosotros los lectores, nos encanta Arsenio Lupin?